<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">postsoviet</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Проблемы постсоветского пространства</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Post-Soviet Issues</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2313-8920</issn><issn pub-type="epub">2587-8174</issn><publisher><publisher-name>The Centre of Regional Research</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24975/2313-8920-2020-7-3-373-388</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">postsoviet-262</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>POLITICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Русский язык в Центральной Азии: современное состояние и перспективы</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian language in Central Asia: current status and prospects</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Евдокимов</surname><given-names>А. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Evdokimov</surname><given-names>A. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александр Н. Евдокимов, кандидат филологических наук</p><p>664074, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, д.83250100, КНР, Провинция Шаньдун, Цзинань, ул. Шанда Нанлу, 27</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexander N. Evdokimov, Candidate of Philological sciences</p><p>bld. 83, Lermontov Str., Irkutsk, Russia 664074bld. 27, Shanda Nanlu Str., Jinan, P.R.China, 250100</p></bio><email xlink:type="simple">iskander2@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Давыдова</surname><given-names>Т. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Davydova</surname><given-names>T. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна А. Давыдова, кандидат филологических наук</p><p>664074, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, д.83250100, КНР, Провинция Шаньдун, Цзинань, ул. Шанда Нанлу, 27</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatyana A. Davydova, Candidate of Philological sciences</p><p>bld. 83, Lermontov Str., Irkutsk, Russia 664074bld. 27, Shanda Nanlu Str., Jinan, P.R.China, 250100</p></bio><email xlink:type="simple">davydovata@istu.edu</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Савкин</surname><given-names>Д. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Savkin</surname><given-names>D. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Дмитрий А. Савкин, кандидат политических наук</p><p>664074, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, д.83250100, КНР, Провинция Шаньдун, Цзинань, ул. Шанда Нанлу, 27</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dmitry A. Savkin, Candidate of Political Science</p><p>bld. 83, Lermontov Str., Irkutsk, Russia 664074bld. 27, Shanda Nanlu Str., Jinan, P.R.China, 250100</p></bio><email xlink:type="simple">d.savkin@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Байкальский институт БРИКС. Иркутский национальный исследовательский технический университет; Шаньдунский университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Baikal School of BRICS, Irkutsk National Research Technical University; Shandong University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>11</month><year>2020</year></pub-date><volume>7</volume><issue>3</issue><fpage>373</fpage><lpage>388</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Евдокимов А.Н., Давыдова Т.А., Савкин Д.А., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Евдокимов А.Н., Давыдова Т.А., Савкин Д.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Evdokimov A.E., Davydova T.A., Savkin D.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.postsovietarea.com/jour/article/view/262">https://www.postsovietarea.com/jour/article/view/262</self-uri><abstract><p>В статье выявляется тенденция массовой потери носителей русского языка в постсоветской Центральной Азии, подробно анализируются политики и объективные тенденции в этих государствах, приводящие к выявленной тенденции. Авторы отмечают нарастающие тенденции замещения русского языка во внутригосударственных процессах коммуникации национальными языками, снижение роли русского языка как межгосударственного языка-посредника в Центральной Азии, а также реакцию России на указанные процессы. Отмечается тенденция увеличение числа изучающих внешних по отношению к региону языков – китайского, английского и турецкого, и наращивание влияния внешних игроков. Помимо этого, авторы дают прогноз политико-социальным процессам, которые, как ожидается, возникнут в результате снижения роли русского языка в регионе, включая анклавизацию и отток русскоязычного населения из этих стран.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article reveals the trend of mass loss of native speakers of the Russian language in post-Soviet Central Asia. Authors analyze the policies and objective trends in those states in detail, leading to the identified problem. The authors outline the growing trends in the replacement of the Russian language in domestic processes of communication with national languages, the diminishing role of the Russian language as an interstate intermediary language in Central Asia, as well as Russia’s reaction to these processes. Central Asia now show an increasing number of students learning other foreign languages such as Chinese, English and Turkish. As a result authors are forecasting the increase of external players influence. In addition, are analyzing political and social effects that are expected to arise as a result of the diminishing role of the Russian language in the region, including future occurrence of Russian-speakers’ enclaves and an outflow of the Russian-speaking population from these countries.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Россия</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>Центральная Азия</kwd><kwd>Казахстан</kwd><kwd>Узбекистан</kwd><kwd>Кыргызстан</kwd><kwd>Таджикистан</kwd><kwd>Туркменистан</kwd><kwd>языковая политика</kwd><kwd>мягкая сила</kwd><kwd>региональная политика</kwd><kwd>культурная дипломатия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russia</kwd><kwd>Russian language</kwd><kwd>Central Asia</kwd><kwd>Kazakhstan</kwd><kwd>Uzbekistan</kwd><kwd>Kyrgyzstan</kwd><kwd>Tajikistan</kwd><kwd>Turkmenistan</kwd><kwd>language politics</kwd><kwd>regional policy</kwd><kwd>soft power</kwd><kwd>language diplomacy</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слуцкий: Россия слабо поддерживает русский язык в экс-республиках СССР. URL: http://ria.ru/20151224/1348180208.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slutsky: Russia slightly supports Russian language in Post-Soviet States Слуцкий. URL: http://ria.ru/20151224/1348180208.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арефьев А. Л. Русский язык на рубеже XX–XXI веков. Москва: Центр социального прогнозирования и маркетинга; 2012. С. 387.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arefyev A.L. Russian language at the edge of XX-XXI centuries. Мoscow: Centre of social prognosis and marketing; 2012. р. 387.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арефьев А. Л. Будет ли русский язык в числе мировых лидеров в будущем? Демоскоп Weekly. 2006. №251–252. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0251/tema05.php (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arefyev A.L. Would Russian language be among the future leaders? URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0251/tema05.php [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арефьев А. Л. Современное состояние и тенденции распространения русского язык в мире. Москва: Институт социально-политических исследований РАН; 2017. С. 320.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arefyev A.L. Current state and trends of the spread of Russian language in the World. Мoscow: Institute of socio-political studies of RAS; 2017. р. 320.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Список языков по количеству носителей. URL: https://www.ethnologue.com/ (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The list of languages with number of speakers. URL: https://www.ethnologue.com/ [Accessed: 01.05.2020].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Английский, французский, немецкий и русский языки — самые переводимые в мире. URL: https://news.un.org/ru/story/2012/04/1200431 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">English, French, German and Russian languages are the most translated in the World. URL: https://news.un.org/ru/story/2012/04/1200431 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Russian is now the second most used language on the web. URL: https://w3techs.com/blog/entry/russian_is_now_the_second_most_used_language_on_the_web (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian is now the second most used language on the web. URL: https://w3techs.com/blog/entry/russian_is_now_the_second_most_used_language_on_the_web [Accessed: 01.05.2020].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Старчак М. В. Российское образование на русском языке как фактор влияния России в Центральной Азии: что происходит и что делать. URL: https://www.russkiymir.ru/publications/190915/ (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Starchak M.V. Russian education in Russian language is a factor of influence of Russia in Central Asia: what is happening, and what should be done. URL: https://www.russkiymir.ru/publications/190915/ [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Киргизский депутат: «В том, что русский язык утрачивает значимость, виновата Россия». URL: https://regnum.ru/news/polit/1614571.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kyrgizstan’s member of the parliament: «It’s Russian fault that Russian language loses its significance». URL: https://regnum.ru/news/polit/1614571.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шустов А. Дерусификация набирает обороты. Английский язык в Центральной Азии вытеснит русский? URL: http://www.stoletie.ru/vzglyad/derusifikacija_nabirajet_oboroty_934.htm (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shustov A. Derussification gains momentum. Will English language substitute Russian in Central Asia? URL: http://www.stoletie.ru/vzglyad/derusifikacija_nabirajet_oboroty_934.htm [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конституция Республики Казахстан. Статья 7, часть 2. URL: https://kodeksy-kz.com/ka/konstitutsiya/7.htm 2019. (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Constitution of Kazakhstan. Article 7, part 2. URL: https://kodeksy-kz.com/ka/konstitutsiya/7.htm [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нормативное постановление Конституционного Совета Республики Казахстан от 8 мая 1997 года №10/2 «Об обращении Президента Республики Казахстан о соответствии Конституции Республики Казахстан представленного на подпись Президенту Республики Казахстан Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», принятого Парламентом Республики Казахстан 12 марта 1997 года». Конституционный Совет Республики Казахстан. 1997. URL: http://ksrk.gov.kz/solutions/np-ks-rk-ot-08051997g-no102-o-yazykakh-v-respublike-kazakhstanprinyatogo-parlamentom (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">About the languages in Kazakhstan/ Constitutional Council of Kazakhstan. 1997. URL: http://ksrk.gov.kz/solutions/np-ks-rk-ot08051997-g-no102-o-yazykakh-v-respublikekazakhstan-prinyatogo-parlamentom [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вдовина Н. В. Русский язык в Казахстане. Сетевое издание Центра исследований и аналитики Фонда исторической перспективы «Перспективы». 2008. URL: http:// www.perspektivy.info/rus/rassey/russkiy_yazik_v_kazakhstane.htm (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vdovina N.V. Russian language in Kazakhstan // Network edition of the center of research and analysis of Fund Historical Perspectives. 2008. URL: http://www.perspektivy.info/rus/rassey/russkiy_yazik_v_kazakhstane.htm [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новоселова Е. Русский — без словаря. Слухи о вытеснении русского языка в Казахстане сильно преувеличены. 2009. №229. URL: https://rg.ru/2009/12/02/russkiy.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novoselova E. Russian without vocabulary. Rumors of crowding Russian language out of Kazakhstan are over exaggerated. URL: https://rg.ru/2009/12/02/russkiy.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Короткова Е. К 2025 году обучение в Казахстане будет вестись на государственном языке. URL: http://www.news-asia.ru/view/5395 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korotkova E. The education in Kazakhstan delivered in national language will be implemented in 2025. URL: http://www.news-asia.ru/view/5395 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">К 2020 году доля казахстанцев, владеющих государственным языком, возрастет до 95 % — министр культуры РК. URL: https://www.inform.kz/ru/k-2020-godu-dolyakazahstancev-vladeyuschih-gosudarstvennymyazykom-vozrastet-do-95-ministr-kul-tury-rk_a2289735 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The interview of Kazakhstan’s Minister of Culture. URL: https://www.inform.kz/ru/k2020-godu-dolya-kazahstancev-vladeyuschih-gosudarstvennym-yazykom-vozrastet-do95-ministr-kul-tury-rk_a2289735 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">В Казахстане на госуровне принят «культурный проект «Триединство языков». URL: https://centrasia.org/newsA. php?st=1185221100 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazakhstan’s Government accepted cultural projects “Language trinity”. URL: https://centrasia.org/newsA.php?st=1185221100 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Триединство языков в Казахстане является одним из главных приоритетов государственной политики — декан филфака КазНУ. URL: https://www.zakon.kz/111595triedinstvo-jazykov-v-kazakhstane.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Language trinity is one of the priorities of state policy. URL: https://www.zakon.kz/111595-triedinstvo-jazykov-v-kazakhstane.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Идея триединства языков в Казахстане правильна и будет способствовать развитию страны — мнение американского ученого. URL: https://www.zakon.kz/111622-idejatriedinstva-jazykov-v-kazakhstane.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The idea about language trinity in Kazakhstan is wright and will contribute to the development of the country. URL: https://www.zakon.kz/111622-ideja-triedinstva-jazykov-v-kazakhstane.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Заявление председателя общественного движения «Государственный язык» Мухтара Шаханова о доктрине «Национального единства» («Казахстанская нация»), берущей свою основу от «американской нации». URL: http://www.zonakz.net/articles/27350 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Statement of chairman of social movement “National language” Muchtar Shakhanov about Language Trinity doctrine. URL: http://www.zonakz.net/articles/27350 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конституция Кыргызской Республики (принята референдумом (всенародным голосованием) 27 июня 2010 года) (с изменениями от 28.12.2016 г.). URL: https://online.zakon.kz/document/?doc_id=30778565#pos=4;-157 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Constitution of Republic of Kyrgyzstan URL: https://online.zakon.kz/document/?doc_id=30778565#pos=4;-157 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маркедонов С. Русский язык в Центральной Азии: статус и реалии. URL: https://blogs.voanews.com/russian/new-eurasia/2013/07/04/ (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Markedonov S. Russian language in Central Asia. URL: https://blogs.voanews.com/russian/new-eurasia/2013/07/04/ [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хопёрская Л. Л. Российские соотечественники в Центральной Азии — демографический ресурс, отрезанный ломоть или хранители Русского мира? URL: http://www.osu.ru/sites/niisu/docs/etnopanorama_2012_3-4.pdf (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khoperskaya L.L. Russian compatriots in Central Asia is a demographic resource, cut chunk or keepers of Russian world? URL: http://www.osu.ru/sites/niisu/docs/etnopanorama_2012_3-4.pdf [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сотрудников Аппарата Правительства Киргизии начали обучать государственному языку. URL: https://centrasia.org/newsA.php?st=1363338120 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The officials of Presidential Administration started to learn national language. URL: https://centrasia.org/newsA.php?st=1363338120 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ибрагимова Г.Д. Актуальные подходы к формированию русскоязычной среды в Киргизии // Нужен ли русский язык новым независимым государствам? URL: https://web.archive.org/web/20150211222551/http://www.fundeh.org/files/publications/24/rusyaz.pdf (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibragimova G.D. Ибрагимова Г.Д. Actual approaches to the formation of the Russian-speaking environment in Kyrgyzstan. URL: https://web.archive.org/web/20150211222551/http://www.fundeh.org/files/publications/24/rusyaz.pdf [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Отунбаева предложила отказаться от обучения на русском языке в Киргизии. URL: https://web.archive.org/web/20110619194010/http://www.novayagazeta.ru/news/1549998.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Otunbaeva proposed to give up education in Russian language in Kyrgizstan. URL: https://web.archive.org/web/20110619194010/http://www.novayagazeta.ru/news/1549998.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«О внесении изменений и дополнений в Закон «О государственном языке Республики Узбекистан» от 21.12.1995 г. № 167-I. Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан. URL: http://www.lex.uz/acts/108915 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uzbekistan’s Law “About National Language” URL: http://www.lex.uz/acts/108915 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кравчук-Рудомёткина Е. Русский язык нужен Узбекистану хотя бы для обеспечения трудовой миграции. URL: http://www.profiforex.org/novosti-mira/novosti-sng/uzbekistan/entry1008165818.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kravchuk-Rudometkina E. Uzbekistan at least needs Russian language for trade migration purposes. URL: http://www.profi-forex.org/novosti-mira/novosti-sng/uzbekistan/entry1008165818.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">В Таджикистане русскому языку вернули прежний статус. URL: https://lenta.ru/news/2011/06/09/russian/ (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian language was granted the same status as before in Tajikistan. URL: https://lenta.ru/news/2011/06/09/russian/ [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русские школы стали востребованными. URL: http://www.toptj.com/m/news/2014/08/20/russkie_shkoly_stali_vostrebovannymi (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian schools appeared to be needed. URL: http://www.toptj.com/m/news/2014/08/20/russkie_shkoly_stali_vostrebovannymi [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Усмонов Р.А. Таджикистан: история языковой независимости. Белые пятна российской и мировой истории. 2014;5:82-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Usmonov R.A. Tajikistan: the history of language independence. White spots of Russian and Global history. 2014;5:82-83. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кудоярова Т.В. Русский язык в современной образовательной среде Туркменистана. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность. 2010;3:70-71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kudoyarova T.V. Russian language in contemporary educational environment of Turkmenistan. Vestnik of RUD university. 2010;3:70-71. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резолюция 59-й сессии ГА ООН № A/ RES/59/206. Генеральная ассамблея ООН. 2004. URL: https://undocs.org/ru/A/RES/59/206 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">UN GA resolution № A/RES/59/206 URL: https://undocs.org/ru/A/RES/59/206 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Князев А.А. Статус русскоязычия в Центральной Азии .... URL: https://www.liveinternet.ru/users/2503040/post122935319/ (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Knyazev A.A. Status of Russian speaking in Central Asia. URL: https://www.liveinternet.ru/users/2503040/post122935319/ [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соков К. На юге СНГ «русский мир» становится азиатским. URL: https://www.ritmeurasia.org/news--2015-11-21--na-jugesng-russkij-mir-stanovitsja-aziatskim-20653 (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sokov K. “Ruskiy Mir” becomes Asian in the south. URL: https://www.ritmeurasia.org/news--2015-11-21--na-juge-sng-russkij-mir-stanovitsja-aziatskim-20653 [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нарышкин: власти сделают все для распространения русского языка в мире. URL: https://ria.ru/20151225/1348619013.html (дата обращения: 01.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Naryshkin: the authorities will do everything to spread Russian language in the World. URL: https://ria.ru/20151225/1348619013.html [Accessed: 01.05.2020] (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
